作者已删书/作者:elia
书迷正在阅读:金狮(gl/abo/西幻)暖婚之贤妻至上青涩之恋成为yin奴的皇后炮灰女配迷人眼,病娇暴君红了脸长批后和室友的充气娃娃通感了意乱情迷(1v1h)诱你深入(h)汁水横流(合集)社畜的涩涩日常致,前世我深爱的你。【gb】恶魔狩猎指南《在姊妹的名义下》(GL)经常被牛头人的占有欲男主会怎么做每天被日出汁(双rou合集)新世界狂欢我的战损老婆咋就成了老对头(主攻仙侠)全职高手/相爱相杀人外,异头,无限流倒霉玩家(蒽批)汁水横流(合集)狗好,人坏[GB]那什么的软饭女纵情神体炼道河你伯新娘!【代号鸢】张辽 愿如风有信莫疏离意乱情迷(1v1h)跟那些没想好好交朋友的人怂恿那些有何用看不清的男生爱上普通的女生十年星(abo)貌美小瞎子他惹人怜爱窥觎未完成作品《繁星坠落时》前菁英刑警现暴躁攻x暗黑杀手偏执疯狂受——我不想做谁的英雄,只想做你的英雄。CWT69弃犬
无法知道哲瑞感受到的愤怒是一瞬间还是他每次看到村长就能看到一抹愤怒。 十二章然而,就像一个画家即将完成他的得意之作前,被告知了Ai子亲生父亲另有其人的消息。 举例上有很多我觉得都是b较适合第一人称的叙述,并不是说一定不能这样用,而是我会觉得这些偏主观的叙述可以加一些客观X的叙述加强读者对视角的认知,也避免人物自说自话的感觉,让人看下来b较能够理解问题的环节出在哪里。 而不是虽然他说他很得意,但我不知道他哪里得意了,或者是说他说他得法子绝妙,我却不知道他的法子是什麽法子。 在第五章叙述分段有显着改善,但其前後都有大段的话语超过五行,以五行来定义有点不太JiNg准,我觉得可以试着念念看,换气的地方就可以成为分段的地方。 看这个设定是偏西方,所以有些用语起源明显是偏中式文化我觉得是有点突兀,例如:未雨绸缪、扞格、靓妞,也并不是说一定不能用,只是觉得出自人物说的话就有点不搭嘎,但如果是用在叙述我就能够接受。 整部作品上有很多双重反对词,像是: 第一章 心里头却不由来的一阵不能自己的颤动 第五章 不可谓不强大 第八章 他T1aNT1aN乾涩的嘴唇,不知为何的突然感到一阵心惊r0U跳,一GU莫可名状的不安漫上心头。 不是要说不能这样表示,而是会建议让同一句内所使用的文字有所变化,而且虽然有很多地方都使用了双重反对,但其实两个反对词的意思相同,意思相同的情